terça-feira, 30 de junho de 2009

Reticências

I've been dying to tell you anything you want to hear.

Truth

If it is really true, why don't you show me? Sometimes I can't see it.
If it is me that you want, why don't you tell me? Sometimes I imagine wrong things.
But, if I do what I have to, will you hate it? Sometimes I can't imagine what may happen next.
Tell me.

Presença

Faz falta.

Loucura

Não tenho o que comentar. Quanto mais tento me expressar, mais me perco. A vida virou do avesso.

segunda-feira, 29 de junho de 2009

Coragem

É o que me resta para te beijar e dizer, de todas as maneiras, várias vezes; que te amo.

Suddenly

Suddenly, I felt your scent,
I heard your voice.
Suddenly, I hugged you,
I whispered something looking at you.
Suddenly, I missed you,
I wanted to be with you.
Suddenly, I saw you
and regretted not being with you.

Jardim

-
Sonho com um jardim
cheio de tulipas, rosas, bromélias, margaridas, magnólias, arbustos, sebes, árvores, borboletas, abelhas e pássaros.
Sonho com tudo isso
e você,
ao meu lado.
-

domingo, 28 de junho de 2009

Is It (L)ove?

If I hugged you,
would you never let go?

If I kissed you,
would you cherish that moment?

If I reached for your hand,
would you take mine gently?

If I needed a shoulder,
would you let me cry on yours?

If I needed to talk,
would you really listen?

If I needed to scream,
would you do it with me?

If I needed to go,
would you come with me?

If I fell for you,
would you catch me?
or just let me hit the pavement?

(Deviantart - brokenxbeauty)

Ironia

ironia
i.ro.ni.a

sf
(gr eironeía, pelo lat) 1 Ret Figura com que se diz o contrário do que as palavras significam. 2 Dito irônico. 3 Ar ou gesto irônico. 4 Zombaria insultuosa; sarcasmo: Ironia do destino. (5 Pseudônimo para uma indireta amorosa)

O que é, o que é?

O que é, o que é:
Um pedaço de carne que sente...
respira...
pensa...
anda...
cria...
imagina...
sonha...
e ama outro pedaço?